Tuesday, March 24, 2009

« Утомлённое солнце нежно с морем прощалось ... »


Да-да! Милая Axinella! Это танго: " Утомлённое солнце "! Не-за-бываемое! Не-за-тихаемое! Не-у-тихаемое! Слушать-не-наслушаться!
Утомленное солнце... - всего два слова на бумаге, а завораживающая, знакомая до боли, пронзительная мелодия танго Ежи Петерcбургского уже заполнила нас, - ... нежно с морем прощалось, в этот час ты призналась, что нет любви ...»
Ах, это танго! Танец наших родителей, бабушек и дедушек.
То плавный и спокойный, как просторы прерии, то чеканный, как военный марш конкистадоров, то вдруг врываются ритмы жаркой Африки - танец истории любви, танец с человеческой душой, борьба за власть опьяненного страстьем мужчины над женщиной. Они скрывают свои чувства под маской безразличия на лицах. Но как выдают чувства их красноречивые телодвижения!

А ведь называлось оно - танго - "Расставание".
Родилось это танго в Польше — со словами, естественно, на польском языке …

В 30-е годы минувшего века музыкальная жизнь в Польше была многоцветной, яркой и бурной. Кабаре и варьете, театры миниатюр и оперетты, музыкальные салоны и концертные залы никогда не пустовали. И одним из ведущих композиторов того времени был Ежи Петерcбургский, уроженец славной Варшавы.

Ежи Петерсбурский (в годы жизни в СССР известный как Ежи (Юрий, Георгий) Петерcбургский, в Аргентине — как George Petersburski; польск. Jerzy Petersburski; 20 апреля 1897, Варшава — 7 октября 1979) — польский дирижёр и композитор. Автор музыки романса «Утомлённое солнце» и песни «Синий платочек».
В юности он готовился посвятить себя серьезной музыке, но встреча с великим Имре Кальманом изменила его творческие планы. По совету короля оперетты Ежи решил работать лишь в жанре легкой музыки. Песни, инструментальные танцевальные пьесы,оперетты, музыка к заговорившему в те годы «великому немому» принесли Петербургскому широкую известность не только в Польше, но и далеко за ее пределами. Однако мировую славу он обрел своими изящными, мелодичными, элегантными танго.Однажды варшавский поэт-песенник Фридвальд предложил композитору текст песни под названием «Та остатня недзеля» («Последнее воскресенье») с достаточно примитивным содержанием.
В соответствии с законами жанра описывалось расставание бывших влюбленных. Молодой человек просит свою возлюбленную встретиться с ним в воскресенье в последний раз, поскольку девушка уходит от него к более состоятельному жениху. Композитора привлекло трогательное описание беседы, лиризм и грусть, сквозившие в каждой строке песни. И, написав кэтому тексту танго с адекватными мелодическими интонациями, Ежи Петербурcгский отдал его известному в Польше эстрадному певцу Мечиславу Фоггу.

Успех первого исполнения превзошел все ожидания
В 1937 году танго Ежи Петерcбургского долетело и до Советского Союза, и завоевало огромную популярность — уже с русским, совершенно новым текстом поэта Иосифа Альвека, под названием «Утомленное солнце».
В замечательной аранжировке Александра Цфасмана танго было записано на пластинку и получило название «Расставание». Увы, автор музыки был «позабыт», и песня оказалась как бы ничейной. Пластинка с танго «Расставание» сразу стала предметом повышенного спроса. Апрелевский и Ногинский заводы Главпласттреста с трудом удовлетворяли его.
.
«Расставание» стало обязательным атрибутом семейных и выпускных вечеров, дворовых концертов, всяческих застолий. Многие эстрадные исполнители включали его в свой репертуар, зачастую с различными вариантами слов. Например, в Ленинграде особой популярностью пользовался текст местной поэтессы Асты Галлы под названием «Песня о юге» (в исполнении Клавдии Шульженко). А квартет Александра Рязанова пел на ту же мелодию «Листья падают с клена». Через много лет это танго появилось во множестве фильмов, включая «Сказку сказок» Юрия Норштейна (1979), признанную международными критиками лучшим анимационным фильмом всех времен.
.

Впервые песня исполнена в 1937 г. джазовым оркестром под управлением Александра Цфасмана.

.


















.
С оркестром выступал молодой и обаятельный, правда, пока малоизвестный певец, владелец замечательного баритонального тенора Павел Михайлов :
http://www.youtube.com/watch?v=qOnU-TRRmSE
.

.

В дальнейшем песню пели.... а кто только не пели... И Клавдия Шульженко, и Георгий Виноградов, Иосиф Кобзон и др. , но лучше Михайлова спеть никому не удавалось – он так и остался единственным и неповторимым исполнителем шедевра под закрепившимся уже навсегда названием «Утомленное солнце».
.
Уже давненько хотелось о творчестве бесподобной польской певицы посудачить, да всё откладывалось ( в дальний ящик-сундук?)
Спасибо, Axinella, Вам за новую идею!
Итак. Вытащила из сундука давно уже подготовленный матерьялец об этой уникальной - на мой вкус - певице.

Слава / Станислава Пшибыльска - Slawa Przybylska.

Вообще-то, когда-то хотелось другую песню - из репертуара певицы - послушать. А именно - вальс "Осенние листья"( помните , её здоровско в своё время А.Б. Пугачёва в каких-то там по счёту "Старых песнях о главном" перепела? Вальс - на музыку Бориса Мокроусова, слова Марка Лисянского.) Ну, да - ладно. Успеется ещё. Да прям - следующей страницей.

Да вот, Axinella, Вы меня сбили с толку и - слегка - с пути.
Нынче будем не вальсировать, а тангировать.

А в начале - бесподобое стихо-творенье поэта Серебряного века Русской поэзии ( снова ... дык - любимое ж стихотворческое время-эпоха!) Алексея Лозина-Лозинского, в котором так ясно и верно, тааак волнующе метко подмечены свойства бесподобного музыкально-танцевального этого творенья - танго :

.
Гурман и сибарит — живой и вялый скептик,
Два созерцателя презрительно тупых, —
Восторженный поэт — болтун и эпилептик —
И фея улицы — кольцо друзей моих.
.

Душою с юности жестоко обездолен,

Здесь каждый годы жжет, как тонкую свечу...
А я... Я сам угрюм, спокоен, недоволен,
И денег, Индии и пули в лоб хочу.
.

Но лишь мотив танго, в котором есть упорность,

И связность грустных нот захватит вместе нас,

Мотив, как умная, печальная покорность,

Что чувствует порок в свой самый светлый час,
.

А меланхолию тончайшего разврата

Украсят плавно па под томную игру,
Вдруг каждый между нас в другом почует брата,
А в фее улицы озябшую сестру.
( "Танго". Алексей Константинович Лозина-Лозинский (1886-1916).)
.
Ну, а в конце биографических заметок , как всегда - сама песня. О том, как утомлённое солнце нежно с морем прощалось ...
Танго.
Во многих (всяких, какие случились!) записях-исполнениях-ипостасях!

Великая артистка маленького роста, эта вечная девушка с раскосыми глазами, которая так стремилась к пению. И поет она свои песенки, песни, стихи — поет низким, бархатным голосом и с некоторой дозой меланхолии.

Люциан Кыдриньский в свое время назвал Славу «польской Жюльетт Греко» — из-за ее проникновенной и интеллигентной интерпретации экзистенциальных «piosenek». Она была первой, кто познакомил слушателей с песнями на стихи Агнешки Осецкой. Слава любит путешествия, природу, животных, гитару, Испанию, фламенко.


Польская певица Слава (Станислава) Пшибыльска (Slawa
Przybylska) родилась в Междуречье (польское Подляшье) 2 ноября 1932 года, закончила Лицей пластических искусств в Варшаве.

Во время обучения выступала в Студенческом театре сатириков (СТС) и в кабаре студенческого клуба «Стодола». Самым важным, переломным в ее карьере стал 1957 год, когда она одержала победу в конкурсе для певцов-любителей, проводимом Польским радио, и в подобном же конкурсе, организованном Польским телевидением. Годом позже она спела песню «Ты помнишь: была осень», сочиненную Люцианом Кашицким для фильма «Прощания» Войцеха Хаса. Эта песня принесла артистке большой успех и известность.
.
Сейчас Слава Пшибыльска живет в Отвоцке под Варшавой вместе с мужем, литератором и публицистом Яном Кшижановским, с которым она организовывает литературные встречи для любителей поэзии. Как шутят поляки, нечасто можно встретить подобную пару «неразлучных попугаев», особенно в артистической среде. В 2001 году вышла в свет обширная и богато иллюстрированная биография артистки под названием «Облики Славы», написанная Розой Яськовской и Яном Кшижановским.
.
Записала Слава Пшибыльска и танго под названием «To ostatnia niedziela», которое в начале 1936 года написал — на стихи варшавского поэта-песенника Фридвальда — композитор Ежи Петерcбургский, польский еврей, уроженец Варшавы. Танго это прекрасно нам знакомо — правда, под другим именем. Записанное известным в Польше эстрадным певцом Мечиславом Фоггом, оно с триумфом завоевало польского слушателя, а в начале 1937 года, с русским текстом поэта Иосифа Альвека, стало необычайно популярным и в Советском Союзе. Танго «Утомленное солнце нежно с морем прощалось…» в исполнении известного в предвоенные годы певца Павла Михайлова мы помним, например, по фильму Никиты Михалкова «Утомленные солнцем» (1994).(c)
.
" Утомлённое солнце ". («Расставание»)
Эх... не сохранила я запись песни в исполнении Славы, может ещё найду? Позже? Пока не удаётся обнаружить.
Здесь - танго в исполнении Славы Пшибыльской, другое; но хоть будет ( пока) представление, о чём/о ком речь.

Slawa Przybylska - Stare polskie tango: 'Już nigdy !'

http://www.youtube.com/watch?v=PwxRvmhzulA )

Так что помещаю - первоисточник:

Mieczysław Fogg - Ostatnia niedziela, 1936 .

http://www.youtube.com/watch?v=N-hg58QQmdc

.
Teraz nie pora szukac wymowek,
Fakt, ze skonczylo sie.
Dzis przyszedl drugi, bogatszy
l lepszy ode mnie,
.
.
l wraz z toba skradl szczescie me!
Jedna mam prosbe, moze ostatnia.
Pierwsza od wielu lat:
.
.
Daj mi te jedna niedziele, ostatnia niedziele,
A potem niech wali sie swiat!
.

.

To ostatnia niedziela,

Dzisiaj sie rozstaniemy,

Dzisiaj sie rozejdziemy

Na wieczny czas.
.
To ostatnia niedziela,
Wiec nie zaluj jej dla mnie,
Spojrzyj czule dzis na mnie
Ostatni raz.
.
Bedziesz jeszcze dosc tych niedziel miala,
A co ze mna bedzie, ktoz to wie?
To ostatnia niedziela,
.

Moje sny wymarzone,

Szczescie tak upragnione
Skonczylo sie!
.
Pytasz co zrobie i dokad pojde.
Dokad mam isc? Ja wiem!
Dzis dla mnie jedno jest wyjscie,
Ja nie znam innego,
Tym wyjsciem jest... no, mniejsza z tym.
.

Jedno jest wazne, masz byc szczesliwa,
O mnie juz nie troszcz sie.
Lecz zanim wszystko sie skonczy,
Nim los nas rozlaczy,
Te jedna niedziele daj mi.

To ostatnia ...

.
Ну и пели эту песню, любовный романс-танго: и Иосиф Кобзон.

.

http://vale-patrushev.narod.ru/Retro/utoml-soln.mp3

.

И Клавдия Ивановна Шульженко оочень душевно исполняла.

Etc. etc. etc.

http://www.youtube.com/watch?v=lFuWcwIwMds&feature=related

А сейчас ... кааак же мне по душе этот бесподобный кавер / a cover version.

Обожаемая - всеми фибрами моей души - бывшая "ночная снайперша"- Светлана Сурганова. Всё, о чём и как она поёт - бесподобно и неподражаемо! Только пoслушайте!

В далеком 1993-м Светлана познакомилась с Дианой Арбениной, приехавшей в Петербург из Магадана на каникулы. Возник творческий союз, но Диана вернулась домой. У Светланы хватило решимости и сил приехать в Магадан, убедить подругу начать «новую жизнь».



Светланан Сурганова — солистка и скрипачка группы «Ночные Снайперы» в 1993—2002 годах. Ныне — лидер группы «Сурганова и Оркестр».

http://www.youtube.com/watch?v=e8k4A-JGNPw

Утомленное солнце.
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
.

Мне немного взгрустнулось -
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.
.

Расстаемся, я не стану злиться,

Виноваты в этом ты и я.
.
Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
.
Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
.
А теперь - о художнике. Забавно, cначала хотелось танго "украсить" полотнами Аргентинского художника Fabian Perez. Танго же! Но ведь он у меня уже - на странцах блога - был, и не раз!


А по мне, так вот те ... *кивнула наверх* ... бесподобные, причудливые и необыкновенно музыкальные - и в прямом, и в переносном смысле - полотна аргентинского художника Roberto Volta - в самый раз!

Разве - нет? Его творчество, как бы, всецело посвящено этому страстному танцу - танго, "герои" его художественного повествования: страстно любят и тоскуют, страдают и грустят , наигрывая - то на гитаре, то на аккордеоне, то на скрипке с виолончелью ... музыкальный танговый пассаж; то танцуют - ОН и ОНА - это неизбывное страстное, но - грустное танго; то просто, склонившись над старинным граммофоном - вспоминают с нежностью и снова - грустью - о том, как ... утомлённое солнце нежно с морем прощалось ...

В каждом живописно-фантазийном сюжете этого самобытного художника , посвящённом танго - упорность, и связность грустных нот ... в каждом мазке/взмахе кисти чувствуется, то есть - слышится - мотив - как умная, печальная покорность ...
И прооoooсто - озязаема меланхолия тончайшего разврата, которoй украшены - плавно - па под томную игру...

Разве - нет?
*улыбнулась*

Roberto Volta.
Painter, drawer, sculptor and ceramist born in Río Tercero (Córdoba province, Argentina) in the year 1946. A determined vocation for art since being a child takes him to move to Buenos Aires city during 1968. Assists to the workshops with alive models of the "asociation Estímulo de Bellas Artes".
Forms part of the "Antarka Group", performing sculptures and ceramic murals.
.
Такие вот получились, Axinella - славные - наши с Вами ретро-посиделки.

... утомлённое солнце нежно с морем прощалось ...

4 comments:

Anonymous said...

И какие ретро–посиделки, Трень–Брень, отдохнула душой...В который раз душа обмирала, глядя на Ваш выбор полотен для иллюстрации, Роберто Вольта, нет слов! Слава Пшебыльская, да, самое утро польской эстрады в России. А помните Веславу Дроецку? Рассветы русые, уходят месяцы, далёкой осенью с тобой мы встретились... Её "любовь расстаяла в тумане льдинкою"... Помните наши школьные вечера, наши первые слоу, когда мы танцевали под бдительным оком учителей? Первые взгляды...Трень–Брень, ещё...Axinella

Трень-Брень said...

Здравствуйте, дорогая Axinella!!
Очень рада, ооочень довольна, что удалось Вас удивить и Вам ах-нуть!
Эт я по поводу художника Roberto Volta - в и его самобытного Мастерства!
Сама любуюсь-не-налюбуюсь его причудливыми полотнами!

А вот что касается польской эстрады, я к своему стыду - и не знаю почти никого. И на Славу-то , на её творчество " набрела" совершенно случайно. И немедленно очаровалась.
Угу...искала любимую песню в исполнении Аллы Борисовны ( сл. страничка - эта песня).

И знать не знаю, кто такая Веслава (?) Дроецка.
Сейчас пойду, разыщу информацию. Послушать сейчас не удастся ( на работе отлючили все и т. д. Представляете?
Тааааакая тоска...Не попеть, не поностальгировать - в полну мощь...А лишь - работа)

Из дому уже прoслушаю.
А из польской эстрады...хм... Анна Герман? Кто ещё? Во! Марыля Родович! *смайл, радостно шмякнувший себя пО лбу*

Во! Ещё родители тщательно наблюдали, прочно приникнув к ТВ - за проделками то ли шпиона, то ли разведчика....как же его? Забыла. Как же фильм-то назывался? "Ставка больше , чем жизнь"? Так, вроде?

И ещё помню ( ТВ-шные) всякие песенные конкурсы - в Сопоте, да? А ещё в г. Зелена Гура? Помнится, какая-то польская певица - внешне - казалось мне тогда - само совершенство : как тростинка стройненькая худенькая, крааасивая-глазастая....так нежно и трогательно пела на русском языке, мило - с чуть уловимым акцентом :

- ...песня грустная такая, слышится далёко где-то...на щеке снежинка тает, вот она была и нету..(с) )

Эх...
Пойти, что ль , разыскать, что за песенка? Уж больно хороша.

*задумчивый, с грустью в глазах - смайл*

Так вот. Продолжаю с Вами ретро-ностальгировать.
Может, невпопад?

Трень-Брень.

Anonymous said...

Трень-Брень, вот же умница ты наша! Ну где ты такие картины находишь, чтоб проиллюстрировать песни? Вот зашла поглазеть, что у тебя тут делается и не могу оторваться от Роберто Вольты!
Написать что ли петицию твоему начальству :)))), чтобы не мешали тебе песни слушать и радовать нас худ.находками. СВОБОДУ ТРЕНЬ-БРЕНЬ!!!:))))

Anonymous said...

PS Vasilissa

« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...