Мотались тени на стене
и на стене метались тени
диковинных ночных растений,
и бились капли на окне.
Неровно вздрагивал фонарь,
и, сокращая расстоянья,
тень повторяла колебанья,
и царь лесной был снова царь.
Люблю волненье тех минут,
когда невластен над собою,
мы называем их судьбою,
и верю я - они не лгут.
и на стене метались тени
диковинных ночных растений,
и бились капли на окне.
Неровно вздрагивал фонарь,
и, сокращая расстоянья,
тень повторяла колебанья,
и царь лесной был снова царь.
Люблю волненье тех минут,
когда невластен над собою,
мы называем их судьбою,
и верю я - они не лгут.
Не разбирая почему,
себя я смело им вручаю,
я про себя так мало знаю,
что и сомненья ни к чему.
В потоках льющейся воды
я чувствую родство такое,
и столько свежего покоя,
что знаю - вот мой поводырь.
И черным воздухом дыша
я прозреваю эту местность,
и обретает легковесность
моя бессмертная душа.
( Евгений Клячкин. 26 августа 1969. )
себя я смело им вручаю,
я про себя так мало знаю,
что и сомненья ни к чему.
В потоках льющейся воды
я чувствую родство такое,
и столько свежего покоя,
что знаю - вот мой поводырь.
И черным воздухом дыша
я прозреваю эту местность,
и обретает легковесность
моя бессмертная душа.
( Евгений Клячкин. 26 августа 1969. )
Сегодня - очаровательная песенка.
Из тех, которые - на века.
Кто её только не пел. И не поёт.
Из тех, которые - на века.
Кто её только не пел. И не поёт.
И петь будут - всегда!
Настолько она - хороша.
Но а мы читаем великолепные стихи?
Но а мы читаем великолепные стихи?
В начале темы, в серёдке и в конце, как обычно?
Спасибо.
Спасибо.
Ну так что там
Ну так что там - о желтой ромашке,
о минутной печали без слов,
о словах - как сухие бумажки,
о бумажках на спинах мостов,
о мостах - как сведенные руки,
о руках - как немые глаза,
о глазах - семафорах разлуки...
кто-то должен про это сказать.
О бумажных корабликах в море
и про девочек возле перил...
Будет буря... С ней слабый поспорит.
Сильный бурю - благословит.
( Евгений Клячкин. 12 января 1966 )
Ну так что там - о желтой ромашке,
о минутной печали без слов,
о словах - как сухие бумажки,
о бумажках на спинах мостов,
о мостах - как сведенные руки,
о руках - как немые глаза,
о глазах - семафорах разлуки...
кто-то должен про это сказать.
О бумажных корабликах в море
и про девочек возле перил...
Будет буря... С ней слабый поспорит.
Сильный бурю - благословит.
( Евгений Клячкин. 12 января 1966 )
«Евгений Исаакович Клячкин (1934—1994) — советский и израильский поэт, бард, эстрадный артист.
Родился 23 марта 1934 года в Ленинграде.
Его отец работал помощником мастера на ткацкой фабрике, мать — в аптеке. В апреле 1942 года во время ленинградской блокады мать умерла, отец был на фронте, и мальчика эвакуировали из блокадного города в Ярославскую область, где он воспитывался в детском доме. В сентябре 1945 года отец снова забрал мальчика в Ленинград.
Родился 23 марта 1934 года в Ленинграде.
Его отец работал помощником мастера на ткацкой фабрике, мать — в аптеке. В апреле 1942 года во время ленинградской блокады мать умерла, отец был на фронте, и мальчика эвакуировали из блокадного города в Ярославскую область, где он воспитывался в детском доме. В сентябре 1945 года отец снова забрал мальчика в Ленинград.
Окончил Ленинградский инженерно-строительный институт по специальности "Городское строительство и хозяйство" (1957). Работал инженером-проектировщиком в строительных организациях Ленинграда, затем — в ленинградском отделении Худфонда.
Песни начал писать с 1961 года (первая — "Туман" на стихи К. Кузьминского, октябрь 1961 года) сначала на стихи других поэтов, затем преимущественно на собственные.
Играл на семиструнной гитаре.
Два года посещал семинар по работе с самодеятельными композиторами при Ленинградском отделении Союза композиторов СССР.
Лауреат конкурса туристской песни I Всесоюзного похода молодежи в Бресте в 1965 году, Всесоюзного конкурса на лучшую туристскую песню в 1968 года.
Член и председатель жюри многих фестивалей.
Выступал от Ленконцерта и Росконцерта.
Осень - падают сомненья,
Осень - гнутся мачты сосен,
Осень - близятся решенья,
Вот такое время - осень.
Осень - время расставанья,
Дом забит и сад заброшен,
И последнее свиданье
Лишь с тобой одною, осень.
Осень - север голубее
И слабей дыханье юга,
В ломком золоте аллеи,
Где-то тихо зреет вьюга.
Осень платит не по капле,
Осень платит полной мерой
И за меченые карты,
И за верность, и за веру.
Шепот слышен на полсвета
Горизонт прозрачно-ясен,
И чиста моя планета -
Вот что значит слово "осень",
Вот что значит слово "осень".
( Евгений Клячкин. 20 - 21 сентября 1974)
Осень - гнутся мачты сосен,
Осень - близятся решенья,
Вот такое время - осень.
Осень - время расставанья,
Дом забит и сад заброшен,
И последнее свиданье
Лишь с тобой одною, осень.
Осень - север голубее
И слабей дыханье юга,
В ломком золоте аллеи,
Где-то тихо зреет вьюга.
Осень платит не по капле,
Осень платит полной мерой
И за меченые карты,
И за верность, и за веру.
Шепот слышен на полсвета
Горизонт прозрачно-ясен,
И чиста моя планета -
Вот что значит слово "осень",
Вот что значит слово "осень".
( Евгений Клячкин. 20 - 21 сентября 1974)
В апреле 1990 года Евгений Клячкин с семьёй эмигрировал в Израиль, где проживал в городе Ариэле. Работал по специальности, полученной ещё в СССР, выступал с концертами, был на гастролях в США. На своё 60-летие в марте 1994 года приехал в Россию, дал несколько концертов в Москве, Санкт-Петербурге и Туле.
Евгений Клячкин погиб во время купания в Средиземном море на территории Израиля 30 июля 1994 года — у него просто остановилось сердце.
Три диска-гиганта на фирме "Мелодия" (1987 год — песни на свои стихи, 1990 год — на стихи Иосифа Бродского, 1995 год — концертный), книга песен (1994), аудиокассеты, лазерные диски.»
Эта песня прекрасна и в авторском испонении.
«Без Евгения Клячкина невозможно представить песенную культуру страны, В 60-80-ые годы песни Е.Клячкина звучали повсюду. » -- Юрий Кукин.
И вот как её замечательно и нежно
( хором - ха-ха!)
поют барды.
А мне очень-очень понравилась эта песня ( хоть я и - не фанатка! )
в исполнении Сергея Безрукова.
Так неожиданно: и лукаво, и нежно, и грустно и ... оптимистично.
Так неожиданно: и лукаво, и нежно, и грустно и ... оптимистично.
Разве - нет?
Славно.
Слушаем?
Грустим?
Любуемся?
Грустим?
Любуемся?
« Не гляди назад, не гляди ...»
Сл.- Е. Клячкин.
Муз. - М. Зив.
Сл.- Е. Клячкин.
Муз. - М. Зив.
Не гляди назад, не гляди -
Просто имена переставь.
Просто имена переставь.
Спят в твоих глазах, спят дожди, -
Ты не для меня их оставь.
Ты не для меня их оставь.
Перевесь подальше ключи,
Адрес поменяй, поменяй!
А теперь подольше молчи -
Это для меня.
Адрес поменяй, поменяй!
А теперь подольше молчи -
Это для меня.
Мне-то все равно, все равно,
Я уговорю сам себя,
Будто все за нас решено,
Будто все ворует судьба.
Я уговорю сам себя,
Будто все за нас решено,
Будто все ворует судьба.
Только ты не веришь в судьбу,
Значит, просто, выбрось ключи.
Я к тебе в окошко войду...
А теперь молчи.
*проигрыш*
Значит, просто, выбрось ключи.
Я к тебе в окошко войду...
А теперь молчи.
*проигрыш*
Перевесь подальше ключи,
Адрес поменяй, поменяй!
А теперь подольше молчи -
Это для меня.
Адрес поменяй, поменяй!
А теперь подольше молчи -
Это для меня.
Не пойду искать я ключи, -
Пусть они лежат на земле.
Их найдет какой-то другой,
Сердце он остудит в тебе.
( Евгений Клячкин . 29 сентября 1963 )
Пусть они лежат на земле.
Их найдет какой-то другой,
Сердце он остудит в тебе.
( Евгений Клячкин . 29 сентября 1963 )
Вот какая славная песенка.
Очень любимая ( уверена, не одной мной!)
Очень светлая.
Впрочем.. .как и все поэтические строки Евгения Клячкина.
Очень светлая.
Впрочем.. .как и все поэтические строки Евгения Клячкина.
А к странице - совершенно неожиданно - живопись Американского художника,
Мастера фигуративной живописи и графики
William Rose / Уильяма Роуза.
Портреты в его написании - великолепны!
Так выразительны!
Так многоговорящи, все чувства читаются - в глазах, в мимике и жестах героинь его сюжетов/портретов.
На холстах - Та, которой поют, говорят, шепчут, ... которую заклинают :
На холстах - Та, которой поют, говорят, шепчут, ... которую заклинают :
... не гляди назад , не гляди ...
Только ты не веришь в судьбу,
Значит, просто, выбрось ключи.
Я к тебе в окошко войду...
А теперь молчи.
Только ты не веришь в судьбу,
Значит, просто, выбрось ключи.
Я к тебе в окошко войду...
А теперь молчи.
«Художник William Rose (Уильям Роуз) работает в своей студии находящейся в Оверленд Парк, Канзас, где он вот уже семь лет активно пишет свои картины, по большей части это портреты. Свою тягу к искусству и способности он открыл неожиданно для себя. И потом его, если можно так выразиться "понесло". Уильям поступил на курсы рисунка и живописи в художественный институт в Канзас-Сити. Первым его материалом был уголь, карандаш, позже он открыл для себя еще и живопись маслом. Совсем недавно он выиграл престижный конкурс и его работа появилась на обложке американского журнала American Artist Magazine. На его счету уже много побед и наград в различных категориях искусства. Многие его картины можно встретить в частных коллекциях.»
«Kansas artist, William Rose has been creating artwork for only about 7 years, having discovered a talent for drawing while doodling on his daughter's art class sketchpad. He soon began accepting requests for commissioned portraits, and has attracted a significant number of private collectors.
Recently he has been gaining local and national attention for his figurative and portrait work. Following a cover feature with American Artist Magazine, Bill was asked to produce all of the artwork that appears in a new film in Carmel with the Eastwoods about a 15 yr-old art prodigy.
He won 2nd place in 2007 in the prestigious American Artist Magazine's 70th Anniversary Competition, and placed two of his large charcoals as finalists in Artist Magazine's "The Year's Best Art" juried competition with nearly 10,000 entries.
This past summer, Bill was named the winner of American Artist Magazine's 2008 Cover Competition with his charcoal "Rossina's Apple" which appeared on the cover of Drawing Magazine.
He is also included in the winter 2008 issue of "Oranges and Sardines" a new art quarterly featuring some of the country's best artists and poets.
Recently he has been gaining local and national attention for his figurative and portrait work. Following a cover feature with American Artist Magazine, Bill was asked to produce all of the artwork that appears in a new film in Carmel with the Eastwoods about a 15 yr-old art prodigy.
He won 2nd place in 2007 in the prestigious American Artist Magazine's 70th Anniversary Competition, and placed two of his large charcoals as finalists in Artist Magazine's "The Year's Best Art" juried competition with nearly 10,000 entries.
This past summer, Bill was named the winner of American Artist Magazine's 2008 Cover Competition with his charcoal "Rossina's Apple" which appeared on the cover of Drawing Magazine.
He is also included in the winter 2008 issue of "Oranges and Sardines" a new art quarterly featuring some of the country's best artists and poets.
About William Rose
photo of William Rose
In addition to placing work in many private collections, one of Bill's large charcoals was purchased for H&R Block's corporate collection at their World Headquarters.
William Rose, a figurative/portrait artist from Kansas, is garnering considerable attention on a national level as one of a select group of very talented representational figurative artists painting today. Following creative bursts in music and writing, he stumbled across a talent - which quickly became a passion - for drawing and painting.
A steady stream of requests for figurative and portrait work from many local and high-profile national collectors soon followed, including representation by multiple fine art galleries.
In addition to appearing in a wide range of national publications and juried shows - including covers for American Artist Magazine and Poets & Artists - William produced all of the artwork for a new film associated with the Eastwoods in Carmel about a teenage art prodigy.
His artwork has recently been featured in national art competitions including Artist Magazine's "The Year's Best Art", American Artist Magazine's 70th Anniversary Competition, and International Artist Magazine's 2009 Annual competition. Recently, his work has graced the cover of Poets & Artists, and was featured in the new national art quarterly, Blue Canvas. In November William will have his first major solo Museum exhibit at the prestigious Albrecht-Kemper Museum of Art. .»
Очень серый в городе туман
Облепляет голову туман
Одинок и холоден туман
Серый в сером городе туман.
Упади ей на плечи туман
Загляни ей в глаза туман
Обними ее за плечи туман
Обними как меня обнимал.
Не забыть ее плеч, туман
Не забыть ее плач-обман.
Утопают в тумане дома
То обманет, то манит туман
Тишина да белесая мгла
Ни тебя, ни меня, туман...
( Евгений Клячкин. Октябрь 1961 )
Облепляет голову туман
Одинок и холоден туман
Серый в сером городе туман.
Упади ей на плечи туман
Загляни ей в глаза туман
Обними ее за плечи туман
Обними как меня обнимал.
Не забыть ее плеч, туман
Не забыть ее плач-обман.
Утопают в тумане дома
То обманет, то манит туман
Тишина да белесая мгла
Ни тебя, ни меня, туман...
( Евгений Клячкин. Октябрь 1961 )
9 comments:
И снова - здравствуйте, уважаемая Трень-Брень!
И это нам известно. И с творчеством Клячкина я тоже знаком. Конечно, не в такой степени, как с творчеством Высоцкого.
Сразу вспомнилась, (ещё с расцвета "музыкально-ринговских времён", когда вся страна прилипала к
телевизорам), одна фраза Евгения Клячкина. Нашёл "тюбик", посмотрел-послушал.
http://www.youtube.com/watch?v=PX_dQfDvAxg&NR=1&feature=fvwp
начиная с 00:50:18 - "У Саши Розенбаума счастливая судьба, плёнки его разошлись - его знают... А с нами иначе - у нас не будет средств информации и нас никто знать не будет. У нас другого рода песня, другого характера." Сетует на то, что для его поколения путь к слушателю - только через СМИ, в данном случае - через ТВ.
Его слушатели, в основном, люди в возрасте. Среди молодёжи у него было мало слушателей. Во всяком случае, то, что видел я. Потому, что "У нас другого рода песня, другого характера."
А так, да, Вы прАвы - песни его светлЫ.
Прохожий.
Его слушатели, в основном, люди в возрасте
Опять - 25!(с) Ну что за чушь?
Эту песню слушали, слушают и будут слушать люди разных/всяких возрастов.
Так же , как и петь - её.
Безруков же поёт. :)
Ох...как же надоели банальные, заезженные эти стереотипы: эти песни - революционные, а эти - дореволюционные... А те - послереволюционные. А вооон те так и вовсе - мхом поросли(с)
Может и Вадима Козина не слушать? Его - « Пусть осень у дверей, я это твёрдо знаю ... » etc. etc. etc.
А может и «The Beatles» etc. уже не слушать? А что? Активны/плодовиты ведь они были в 60-х годах прошлого столетия.
Aaaa...понятнно, откуда ноги растут (с) у Вашего замечания по поводу :
- Его слушатели, в основном, люди в возрасте.
*я на работе не могла тюбик посмотреть, блокируют, только из дому уже глянула*
Нуууу... Вы же "списали" это заявляние у Е. Клячкина( покойного) . Он именно так там - на ринге - и говорил( я дослушала именно до этой реплики) , что, де, его бардовская песня расчитана на людей в возрасте, мол, у кого есть всякий там жизненный и прочий опыт за плечами, чтоб опереться... и т.д.
Что ж Вы своего мнeния не имеете, двоешник ТСН/ Прохожий, a?
Сидите за партой Клячкин и старательно списываете контрольную?
М-дя...
Кстати, сам Клячкин противоречил ...как бы так - точнее? Или сам себе или...происходящей действительности (?) : столько - в зале - молодых, юных лиц, внимательно слушающих бардовскую песню. *улыбнулась*
Ну, а пожилые дядьки( может и тётьки будут - не хочется уже даже досматривать) рассуждааааaaaaaaaaaют...
До зевоты.
Как Вы - примерно.
И снова - здравствуйте, уважаемая Трень-Брень!
Сразу же хочу сказать, что Вы меня перепутали с каким-то ТСН-ом. Вы ошиблись! Я - Прохожий, (просто так прохожий).
Ай-ай-ай, уважаемая! "...то щетинился, как ёж..."(с) Как нам нравится колоть...
"Эту песню слушают... люди разных возрастов... Безруков же поёт."
Поёт не Безруков, а его персонаж. Да, слушают, да, разных возрастов, но не молодёжь. Отвечаю за свои слова. Среди нескольких десятков моих друзей и знакомых, также увлекающихся музыкой с юношеского и до зрелого возраста, только у троих в бардовских записях есть Клячкин. И эти люди в своё время занимались туризмом, и оттуда любовь к бардовской песне. А у меня оочень разнообразные музыкальные интересы. И Вы когда-то могли это заметить. Кстати, и "полное собрание сочинений" "The Beatles" имеется.
"понятнно, откуда ноги растут (с)"
"Вы же "списали" это заявляние у Е. Клячкина( покойного)"
А почему Вы акцентируете внимание (покойного)? И почему списал? Просто констатация фактов. Он же, Клячкин, сам признал, что в школе/ПТУ лучше пошёл бы именно рок.
"столько - в зале - молодых, юных лиц, внимательно слушающих бардовскую песню."
"не хочется уже даже досматривать"
А вот надо было бы досмотреть. И Вы бы услышали, как эти юные лица потом говорили, что бардовская песня совсем не о том поёт, что она не понимает и не поднимает её, молодёжи, проблемы.
"Ну, а пожилые дядьки рассуждааааaaaaaaaaaют..."
Видите ли, Юважаемая, возраст не показатель. Да-с!
Прохожий.
Ладно, ...эээ...Прохожий.
Я не буду спорить. Но останусь при своём мнении.
Можно?
* тв-предеачу-"ринг" так и не досмотрела *
И снова- я.
"Я не буду спорить. Но останусь при своём мнении."
Воля Ваша, Трень-Брень! Извините, что тоже "ощетинился". Спор - это также обмен энергией.
А истина, как известно, где-то посередине.
Хотел ещё в предыдущей теме об Муромове поспорить, но понимаю, скажете, что тема посвящена Талькову. Поэтому промолчал там.
Прохожий.
Спор - это также обмен энергией.
Здравствуйте, Прохожий. Не сердитесь на меня. Миру-Мир?(с)
Бога ради - обменивайтесь энергией. :)
Хотел ещё в предыдущей теме об Муромове поспорить, но понимаю, скажете, что тема посвящена Талькову. Поэтому промолчал там.
Почему?
Любопытно же. Так что давайте...хватит дуться - идите, обменивайтесь мнениями.
И по поводу ТОЙ ТВ-передачи. ОК?
Как Вы её вцелом восприняли?
И снова - здравствуйте, уважаемая Трень-Брень!
"Помилуйте, королева!"(с) разве я могу сердиться на Вас!? Напротив, я рад, очень рад за "Миру-Мир!" Конечно же, Миру-Мир!
"И по поводу ТОЙ ТВ-передачи. ОК? Как Вы её в целом восприняли?"
Вы о программе "Музыкальный Ринг"? В целом положительно воспринял. Ведь это возвращение в прошлое, ностальгия etc. Это те времена, когда участники "Что? Где? Когда?" играли за книги, а не за деньги.
А Вы знаете, что программу "Музыкальный ринг" возродили? Правда, на другом канале, и другие люди. И там происходили, например, такие "битвы" - Мираж vs На-На, Агутин vs Ваенга? Игорь Крутой vs Игорь Николаев...
Здравствуйте, Прохожий!
"Помилуйте, королева!"(с)
Виват, Король! (с)
Ну, значит, мысленно сдвинем бокалы!? * тут, на этом месте --смайлы/выпивохи*
Вы о программе "Музыкальный Ринг"?
Нет. Мне это уже неинтересно.
Я - о программе ТВ , о Талькове; всё жду Ваши замечания. А Вы пообещали и не являетесь туда - в комментарии.
Интересно же.
Я одна там распинаюсь...лась...
Наверное, всех ( и Ирину) распугала своим отрицательным впечатлением?
Post a Comment