Showing posts with label "Генералы песчаных карьеров". Show all posts
Showing posts with label "Генералы песчаных карьеров". Show all posts

Thursday, July 16, 2009

« Рыбацкая сюита / Suitе dоs pеsсаdоrеs »

.
Они не умыты, им некуда деться …
Все мысли: «Поесть бы?». Какое тут детство
В свободной стране?... Кто за это в ответе?! –
Не знают в подвалах живущие дети.
Они, беспризорники, – пасынки строя,
Где властвует «демо» – опора разбоя.
Воруют…(но ради прокорма) детишки.
Они – «генералы свободы» с излишком …
«На жизнь как в кино» засмотрясь из подвалов,
Грустнеют ребячьи глаза «генералов» …
И будто идёт по стране фильм-премьера
Своих «Генералов песчаных карьеров».
.
( Наталия Белостоцкая )
.
.
Так. Раз речь пошла о страстных латинских песнях ( и любовниках-певцах ! ) , о поцелуях etc. , (кстати - ещё одна песня вспомнилась. О поцелуях. Но о них - позже. О поцелуях-песне. Ок? Ибо - американская, песня-то. ) грех просто не вспомнить ещё одну - ну проооосто ! - замечательную песню.
.
Такие - вроде бы незамысловатые , но до чего - притягательные, душу тревожащие, бразильские напевы в стиле - босса новы!

.Итак.
Итак. О Бразилии - речь.
А помните ли вы такую знаменитую и культовую киношку
"Генералы песчаных карьеров" ?.
The movie was not popular in the United States due to its socialist context, but became an iconic movie in the Soviet Union. In Russia the film is known as "Генералы песчаных карьеров".(c)
.
Даже и не знаю, повторять ли всю историю моего знакомства с этим фильмом? А впрочем - почему бы и - нет?
.Как-то смотрели мои домочадцы киношку "Бригаду"( я в общем-то только минут 20 посмотрела и забросила. На мой вкус - ужасное кинозрелище ...) и звучала там песня.
.
О! Дык, это ж - " Несчастный случай" - из каких-то там по счёту - "Старых песен о главном" !А один мол. человек, в гостях бывший - иронично заметил: это - саундтрек из знаменитых "Генералов ..." А чуть позже и вовсе осчастливил: однажды он приволок на кассете (да-да, именно видеокассету, а не DVD ) киношку ( приятель уважил так уважил, приятель сам в прошлом - артист Театра на Таганке, да, да! имени не называю. ни к чему/ и у него - в загашнике - чего тока нету!)
.
Сидели смотрели "Генералы песчаных карьеров" , затаив дыхание.
http://www.youtube.com/watch?v=kPwBMChYVPg&feature=related
.
Director: Hall Bartlett
Writers: Jorge Amado (novel)
Jorge Amado (story)
.
Да, да - по мотивам романа бразильского писателя Жоржи Амаду, того самого Ж. Амаду, чьими романами в своё время зачитывались.
Жоржи Амаду / Jorge Amado : "Лавка, полная чудес" (Tenda dos milagres), Дона Флор и два ее мужа (Dona Flor e seus dois maridos) "Тереза Батиста, уставшая воевать" (Teresa Batista, cansada de guerra) - когда-то были прочитаны - взахлёб ( в переводе, конечно).
.
Ну и конечно же - " Капитаны песка " (Capites da areia / Captains of the Sand,) по мотивам коего и был поставлен вышеназванный киношко, потрясший душу - до самых глубин.
.
Кстати, насколько помню - роман "Капитаны песка"- ну... ничего особенного, на мой взгляд. (гораздо интереснее читалась любовная история Донны Флор с ея мужьями! )
.
Печальная и трогательная книжная история бездомных детей, а киноооооошка ... *всплакнула*.
.
.
.
Какой бесподобный фильм! Как жаль, что, оказывается - в Америке он прошёл ... ну, не то, чтоб незаметно, но исключительно - тихо и все давным-давно позабыли о нём. Интересно, почему? Почему фильм , снятый по оочень такой насущной проблеме - лит. первоисточнику - самому раннему роману Ж. Амаду - не принёс создателям/исполнителям мировой славы и признания? Злободневная же тема? Что? Что помешало? Жорж Амаду - друг Советского Союза - бойкот ему? И - всем создателям фильма? ( Ж. Амаду - активист компартии Бразилии и был удостоен Ленинской - или Сталинской? - премии. ).

.
До чего хороши артисты! До чего умопомрачительно хороша - нежноликая, бездонно-окая, очи прооосто - морские волны! - Дора - в исполнении американской актрисы Tisha Sterling !

«Tisha Sterling (born December 10, 1944) is an American television and film actress. She is the daughter of actor Robert Sterling and actress/singer Ann Sothern.».

.
Tish Sterling from episode Who'll Cry for My Baby
.Вот.
 Полюбуйтесь, как хороша эта актриса в американском фильме - Who'll Cry for My Baby ?
.
 
.Clint Eastwood with Tisha Sterling in Coogan's Bluff from the 1960s.



 
  «Jorge Leal Amado de Faria (Brazilian Portuguese: [ˈʒɔʁʒi lɛˈaw ɐˈmadu dʒi fɐˈɾi.ɐ], August 10, 1912 — August 6, 2001) was a Brazilian writer of the modernist school. He was the best-known of modern Brazilian writers, his work having been translated into some 49 languages and popularized in film, notably Dona Flor and Her Two Husbands in 1978. His work reflects the image of a mestizo Brazil and is marked by religious syncretism. He depicted a cheerful and optimistic country that was beset, at the same time, with deep social and economic differences.

He occupied the 23rd chair of the Brazilian Academy of Letters from 1961 until his death in 2001.

Жоржи Леал Амаду ди Фари́я (порт. Jorge Leal Amado de Fariа; 10 августа 1912, Итабуна, Баия, Бразилия — 6 августа 2001, Салвадор, Баия, Бразилия) — знаменитый бразильский писатель, общественный и политический деятель. Академик Бразильской Академии искусств и литературы (1961, кресло № 23 из 40).»

.
.
Оказывается - существует экранизация (любимого, к слову) романа Ж. Амаду - " ДОНА ФЛОР И ЕЕ ДВА МУЖА." / Dona Flor e Seus Dois Maridos.
.
.
.
«Еще одна экранизация Жоржи Амаду. Бразильский режиссер Бруно Баррета снял картину, которая, в отличие от "Генералов", получила широкое признание во многих странах. В главных ролях выступила звезда мирового кино Соня Брага и популярные бразильские актеры Жозе Вилкер (исполнитель главной роли в известном сериале "Следущая жертва") и Марио Мендоса. Также огромный успех имела песня одного из композиторов картины Чико де Барке "О что же будет…". Мелодия которой стала заглавной музыкальной темой фильма.
.
.
Jorge Amado and Dorival Caymmi. 1952.
.
В 1971 году независимый (не связанный с Голливудом) американский режиссер Холл Бартлетт, большой поклонник творчества великого бразильца Жоржи Амаду, снял по его роману "Капитаны песков" ленту, которая стала хитом номер один в советском прокате начала 70-х: "Sandpit generals" ("The Defiant") – "Генералы песчаных карьеров". Надо признать, что кроме проката советского, лента Бартлетта особого успеха нигде не имела (чего нельзя сказать о его же "Детях Санчеса", снятых позднее). Впрочем, так часто бывало. Спросите, например, любого итальянца, кто такой Джанни Родари и что за персонаж Чипполино, так он только плечами пожмет. Никому не известный писатель-коммунист стал исключительно популярен лишь в СССР…
.
.
Писатель Жоржи Амаду и певец Доривал Каиймми - друзья !
.
В картине нет своего оригинального саундтрека. Известный аранжировщик и дирижер Луис Оливейра подобрал для нее соответствующую музыку (в основном, бразильскую). Основой саундтрека явилась знаменитая "Рыбацкая сюита" (Suitе dоs pеsсаdоrеs) выдающегося музыканта Доривала Каймми.
.
.
Которая и звучит в его же авторском исполнении (точнее, ее первая часть – "Марш Рыбаков") Надо сказать, что и сам фильм своим успехом в немалой степени обязан "Сюите". Впрочем, долгое время ни названия, ни автора песни никто не знал. В титрах (как тогда было принято) она вообще не упоминается.
..
(30/04/1914 - 16/08/2008)
.
А Оливейра ошибочно значился композитором. Так что авторство приписывалось ему. Юрий Цейтлин, автор многих текстов для Эдди Рознера, написал русский вариант, который сразу же взял в свой репертуар вокальный ансамбль "Аккорд". Впоследствии русский текст несколько видоизменялся. А исполнителей стало намного больше.»
.
( в конце страницы, как всегда - помещу все песенные перепевки/каверы, ок? ).Одну из ролей второго плана (John Adam, в романе Жоан де Адам) сыграл композитор Доривал Каймми.
.
.
Dorival Caymmi не стало в августе 2008 года.
Насыщенную, долгую, музыкально-песенную жизнь прожил прославленный бразильский певец.
И ушёл на несколько лет позже - в мир иной, на 7 - своего закадычного друга - писателя Gorge Amado!


.
Elifas Andreato, Brazilian graphic artist.
.
Знаменитая картина бразильского художника - графика Элифаса Андреато - в память о народном любимце-певце!.
http://brasil.fromru.com/
.
Eжли по какой-то причине не откроется на ссылке саундтрек - можно здесь оригинал ( из киношки) послушать :
.
http://www.pokazuha.ru/view/topic.cf...ype=1&type=229
.
http://lyrics.mus.ge/3155/Dorival%20Caymmi%20-%20The%20Sandpit%20Generals%20Soundtrack%20The%20Defiant-lyric.html
.
Ну, а теперь - непосредственно - сама песня!
.
Dorival Caymmi.
.
.
Minha jangada vai sair pro mar.
Vou trabalhar,
.
.
Meu bem querer.
.
.
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
Um peixe bom eu vou trazer,.

.Meus companheiros também vão voltar
E a Deus do céu vamos agradecer..
Вот слова песни - в исполнении Аркадия Северного.
."Воспоминания".

.
Воспоминанья, словно солнца луч,
Последний луч осенних дней,
Мелькают снова на душе моей
Про дни, что был я вместе с ней.
Как жутко только этим прошлым жить,
Хочу забыть, но не забыть, но не забыть.

.
О той поре я часто вижу сны,
Во сне года летят назад,
Мне снится юность, снятся дни весны,
Мне снится вновь твой нежный взгдяд.
Во сне былое оживает вновь,
Но где же ты, моя любовь, моя любовь?
.
.Меня разбудит неспокойный свет,
Свет непогасших фонарей,
Как чудо, утра жду, а утра нет,
Чтоб снова быть среди людей.
Чтобы сбежатьот сказки этих грёз,
Что через жизнь, что через жизнь я перенёс.
.
.
И целый день брожу я как во сне,
А ночью я как наяву.
И сердце то во льду, а то в огне
Уж сколько лет вот так живу.
Пора б, наверно, память погасить,
Её забыть, но не забыть, но не забыть.
.

.Воспоминанья, словно солнца луч,
Последний луч осенних дней,
Мелькают снова на душе моей
Про дни, что был я вместе с ней.
Как жутко только этим прошлым жить,
Хочу забыть, но не забыть, но не забыть.


.Minha jangada vai sair pro mar,
моя жангада(традиционный парусный плот) выйдет в море
Vou trabalhar, meu bem querer,
я буду работать, любимая моя
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
если Богу будет угодно, то когда я вернусь с моря
.

.
Um peixe bom eu vou trazer.
привезу хороший улов
Meus companheiros também vão voltar
мои товарищи тоже вернутся
E a Deus do céu vamos agradecer.
и мы возблагодарим Бога на небесах
В Suitе dоs pеsсаdоrеs
следующий фрагмент ---> поёт женский голос:
.
.Adeus, adeus,
прощай, прощай
Pescador não se esqueça de mim.
рыбак, не забывай меня
Vou rezar pra ter bom tempo, meu bem,
я буду молиться, чтобы стояла хорошая погода,
чтобы всё было хорошо.

.
Vou fazer sua caminha maciaя
сделаю твой путь ровным / гладким
Perfumada de alecrim.
и благоухающим розмарином ...
.

Такой вот перевод - с рыбацким, как и положено - уклоном!
.
А вот ещё один - поэтический вариант!
. .
Рыбачья лодка в тёплый океан
На волю волн ушла опять.
Волна качает тихо утлый чёлн, как сына мать, родная мать.
Солёный ветер наполняет грудь,
И с неба звёзды мне укажут путь.
.
.
За звёздной пылью берег в темноте,
Как будто с ним ушли года.
И снова с Миром мы в моей мечте, и счастлив я, как никогда.
Рассвет наступит, солнце вновь взойдёт,
Там среди волн меня удача ждёт..

.На крыльях к счастью с ветром мы летим,
А берег мой так далеко.
И в океан за мной уйдёт мой сын, как за отцом я до него.
Разносит ветер песни матерей,
Что ждут живых из моря сыновей..


.Рыбачья лодка в тёплый океан
С надеждой вновь ушла опять.
И примет на руки волна, как сына мать, родная мать.
Солёный ветер наполняет грудь.
С мечтой о счастье бесконечен путь.
.
( Павел Селиванов )
.
Тоже вполне себе так - бразильская рыбацкая сюита!.


.
А вот ещё как на русском языке звучала песня ( и в исполнении любимого "Несчастного случая") - уж сооовсем безысходно, бездомно-бесприютно ... *безутешно разрыдавшийся - от избытка чувств - смайл*
.
- Юрий Цейтлин..

.
Я начал жизнь в трущобах городских,
И добрых слов я не слыхал.
Когда ласкали вы детей своих,
.
.
Я есть хотел, я замерзал.
Вы, увидав меня, не прячьте взгляд,
Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват
.
 
.За что вы бросили меня, за что?
Где мой очаг? Где мой ночлег?
Не признаете вы мое родство,
А я ваш брат, я человек.
Откройте двери, люди, я ваш брат,
Ведь я ни в чем, ни в чем не виноват ....

.
Край небоскребов и роскошных вилл,
Из окон бьет слепящий свет.
Ах, если б мне хоть раз набраться сил,
Вы б дали мне за все ответ.
Вы поклоняетесь своим богам,
И ваши боги все прощают вам..

.Вы знали ласки матерей родных,
А я не знал, и лишь во сне,
В моих виденьях детских, золотых
Мать иногда являлась мне.
Ах, мама, если б мне найти тебя,
Была б не так горька судьба моя..

.Вот .
Дааавненько я хотела собрать всё-всё воедино: информацию о том/o сём - о писателях /певцах/исполнителях ... О любимой песне - саундтреке! О любимом - уже навсегда - кино ... Вроде удалось?
.
А песенные все - помещённые - варианты я "снабдила" , конечно же, яркой, самобытной , такой необыкновенно грустной поэтической живописью знаменитого бразильского художника Аделио Сарро / Adelio Sarro.

«.Adelio Sarro (1950 - )
Born in Andradina, State of Sao Paulo, BrazilSarro has shown his works in many individual exhibitions, well-known galleries and cultural centers all over Brazil. He also participates frequently in international cultural events.
.
Some important works: A painting of 14x2 meters about the development of the brazilian city Sao Bernardo do Campo, for Banespa, the State Bank of Sao Paulo. An Art Glass Window for the main Church in Klingenmunster, Germany, which was built in the 11th Century. A sculpture about "the life cycle" in front of the Maria Hospital in Kevelaer, Germany. 3-D Relief of 20 meters and several groups of sculptures at the University of de Marilia, State of Sao Paulo. Monument of the Freemasons, 10 meters high, in Santo Andre, State of Sao Paulo, Brazil. A Crossway with 14 monumental reliefs and a big relief for the chapel, located at the top, in Aparecida, between Rio de Janeiro and Sao Paulo, Brazil. 4 Reliefs, over 7 meters high, in two Chapels of the Cathedral of Aparecida, SP. , Brazil.
.
Monumental fountains and sculptures in Santa Fe do Sul, city about 600 km far from Sao Paulo, Brazil. Large painting, 2,5 x 8 meters, about the Globalization, painted specially for the World Economic Forum in Davos, 2003, and shown again at Sarro’s Individual Exhibition at the UN Headquarter in Geneva, 2004. Large painting, 2,5 x 5,5 meters, about the Globalization, painted in Sarro’s style, bought by the World Economic Forum for their Building in Cologny (Geneva). Memorial Adelio Sarro, Andradina, SP. Sculpure Park, 2003.

Сила, магия и краски Бразилии ...
.Известный бразильский художник Аделио Сарро проведет две персональные выставки в Москве и Санкт-Петербурге. Серия работ открывает российским зрителям окно в мир современной Бразилии, знакомит с национальной бразильской культурой, с ее историей, музыкой, спортом, с уникальной красотой бразильской природы.
.
В то же время отношение художника к бразильской реальности – критическое: его произведения отражают проблемы неустроенности современного бразильского общества, где все еще есть место преступности и нищете, вырубке лесов в Амазонии и коррупции.
.Подчеркнутой выразительностью лиц персонажей Сарро передает свое сочувственное отношение к социальным проблемам своей страны. Экспрессия лиц и обращение к переломным, экзистенциальным ситуациям (смерть детей, людское высокомерие) свидетельствуют об особом пластическом мышлении бразильской художественной культуры.»
.
Автор и исполнитель оригинала этой песни в стиле самба - Доривал Каимми (Dorival Caymmi )

Саундтрек.
(на португальском языке )
Но неправильно считать ее песней из фильма. В бразильском кино в качестве звуковых дорожек часто используются национальные хиты. В данном случае использована "Рыбацкая сюита", написанная Каимми в 1957 году. Послушайте ее в составе попурри, прозвучавшего в программе Винисиуса де Мораеса "Зум Зум". Подводку в начале трека исполняет сам Винисиус де Мораес, имя которого многое говорит любителям босса новы.
Suitе dоs Реsсаdоrеs

"Марш рыбаков" - еще одна авторская версия, в ином темпе, с немного измененным мотивом, с пластинки "Caymmi And The Girls From Bahia" (1965):
Маrchа dоs Реsсаdоrеs

Можно также встретить "Рыбацкую сюиту" под названием "История рыбаков" (História dos Pescadores), а ее часть, звучащую в заставке "Генералов песчаных карьеров", как "Песню отплытия" (Canção da Partida).

Две интересные записи популярных бразильских певиц - Нары Леао (1965) и Марии Бетании (1999, в составе попурри):
Маriа Веthâniа - Suite dоs Реsсаdоrеs
Nаrа Lеãо - Suite dоs Реsсаdоrеs
А поется в ней о рыбаках: "Мой плот уходит в море, еду работать, моя дорогая. Если вернусь (точнее, если Бог захочет,чтобы я вернулся ) с хорошей рыбой и также вернутся мои товарищи, давайте благодарить Бога"..
Аккорд - Я начал жить в трущобах городских
Версия "Несчастного случая"
Командор - Нас генералами песков зовут
Аркадий Северный - Воспоминания
Инструментальная версия
Еще одна инструментальная версия
Квартет Zаrаbаtаnа (Бpaзилия) - джазовая обработка
.
P.S.
Вот, отыскала - интересная страничка форума. Кому не лень - можете заглянуть. http://dirtyhippy.borda.ru/?1-14-0-00000083-000-0-0-1222909953

« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...