Friday, February 20, 2009

В детстве я летал во сне .../ Early In The Morning ...


Ехала я намедни на работу.
Как всегда , тихо "журчало" радио.
И вдруг... и вдруг... - до непереносимой душевной боли - отозвавшись - прозвучали аккорды/слова песни, которая растревожила душу - донельзя.
А потому что оттуда - из детства.
Конечно же (позже) разыскала: откуда этот невероятно грустный , но - невероятно же ( из детства ) светлый мотив.

Оказалось: песенка называется - "Я полечу" .
Или - "В детстве я летал во сне..."

И спела когда-то её, эту очаровательную изысканную песенку, русская, а точней тогда ещё - советская музыкальная группа - ВИА "Музыка".

ВИА "Музыка" (камерный ВИА) Худ. руководитель - Н. ВоробьевРуководил коллективом музыкант и певец Николай Воробьев. В составе была скрипичная группа.

Большинство песен пели сам Николай Воробьев и еще один замечательный певец Сергей Станишевскии. В ансамбле начинала свою карьеру тогда еще 18-летняя Ольга Зарубина.

Коллективом была записана на пластинку опера Андрея Богословского "Алые Паруса". В "живом" виде опера полностью была показана в Кирове на родине А.Грина. К сожалению, проект Воробьева поставить ее на сцене театра Эстрады в Москве не был осуществлен. В Москве на концертахигрались лишь фрагменты. (c)

http://nostalgie.com1.ru:8058/WWW/mihhail/hity_70/Muzyka-YA_polechu.mp3

И переродилась - со временем - оказывается, эта группа в музыкальный изыск под названьем "Добры молодцы" .


А мало того, песенка оказалась кавером (a cover version, or simply - cover ). Попросту - перепевкой. С (тырили) её когда-то наши "Музыканты".

У Британской - оочень замечательной - группы.
Перепели, словом.
И очень хорошо перепели.
Ведь запала она в душу?
Ещё как!
Если спустя таааaaaaкое время вдруг всплыла она в памяти и отозвалась в душе.
Дык, кто тогда знал, что песенка - загранишная?
Уж точно не мы , тогда - малыши!
* в меру - скептичный смайл *


А группа называлась и называется: Vanity Fare.

Vanity Fare (due to the similarity of the magazine name often misspelled Vanity Fair) were a UK pop/rock group formed in 1966, best remembered for their million selling song, "Hitchin' a Ride," which became a worldwide hit in 1970.

School friends Trevor Brice (born 12 February 1945, Rochester, Kent, England) (vocals), Tony Goulden (born 21 November 1944, Rochester) (guitar), Dick Allix (born 3 May 1945, Gravesend, Kent) (drums) and Tony Jarrett (born 4 September 1944, Kent) (bass) formed the band in Kent in 1968, originally calling themselves The Avengers.


They played local clubs and were spotted by entrepreneur Roger Easterby who became their manager and producer. Having changed the name of the band to Vanity Fare after the novel, Vanity Fair by William Makepeace Thackeray, they signed to Page One Records (a division of Bell Records). Vanity Fare achieved a UK hit single with their first release, a cover of "I Live For The Sun" (originally recorded by The Sunrays in 1965) in the summer of 1968.

Following two more singles, "Summer Morning" and "Highway Of Dreams," both of which failed to make the UK Singles Chart, they released their biggest UK hit "Early In The Morning."Written by Mike Leander and Eddie Seago, it reached number 8 in that country in August 1969 and number 12 in the U.S. in early 1970.They are still together today, and performing live stage shows. (c)

И песенка называется: Early In The Morning - Vanity Fare - 1970.


И таааaaaaк захотелось её наслушаться - всласть!

И по моему, Трень-Бреньковскому, обыкновению с-ассоциировать -"украсить-раскрасить".

Что с удовoльствием и проделываю.

Да вот - загвоздка вышла. Немного разошлись во мнениях/пристрастиях/вкусах/воспоминаниях о детстве -- Трень с Бренью. Полюбуйтесь только - на результаты спора.

Трень, беспечно и радостно воздев брови, решила ТАК "раскрасить" песенку .

Исходя из загранишного первоисточника:

http://www.youtube.com/watch?v=fMzivNaZQOc



Evening is the time of day
I find nothing much to see



Don't know what to do, but I come to
When it's early in the morning




Over by the window day is dawning
When I feel the air
~

I feel that life is very good to me, you know
In the sun, there is so much yellow




something in the early morning meadow
Tells me that today you're on your way
And you'll be coming home, home to me




Night time isn't clear to me
I find nothing near to me



Don't know what to do but
I come to When it's early in the morning



Very, very early without warning
I cameFeel a newly born vibration


Sneaking up on me again
There's a song bird on my pillow


I can see the fun in weeping willow
I can see the sun

You're on your way and you'll be coming
Home, home with me


Night time isn't clear to me
I find nothing near to me
Don't know what to do but I come to
When it's early in the morning


Very, very early without warning
I cameFeel a newly born vibration
Sneaking up on me again
There's a song bird on my pillow



I can see the fun in weeping willow
I can see the sun
You're on your way and you'll be coming
Home, home with me...

***
А Брень, вздохнув ... упрямо, - сдвинув брови домиком - запротестовала и , заслушавшись русским вариантом "Я полечу...", вот такой увидела эту грустную песенку: о мальчишках, летающих во сне, о грёзах и вечной грусти о канувшем в лету босонoгом детстве!

http://beemp3.com/download.php?file=5224637&song=%D0%AF+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%87%D1%83

http://sssrviapesni.narod.ru/muzyka.html

http://nostalgie.com1.ru:8058/WWW/mihhail/hity_70/Muzyka-YA_polechu.mp3


***


В детстве я летал во сне
В тёплой синей тишине.
Город мирно спал —
А я летал.




Был один я в целом свете,
Волосы и мысли путал ветер,


Волосы и мысли путал ветер,
Волосы и мысли путал ветер,



Он меня с собою звал.
И счастливый, невесомый,



Я летал один над миром сонным,
Я летал один над миром сонным,


В звёздном небе я летал.



Больше не летаю я.
Детство — ты печаль моя.




Сон мой, ты вернись —
Приснись-приснись.


Был один я в целом свете,
Волосы и мысли путал ветер,
Волосы и мысли путал ветер,
Он меня с собою звал.




И счастливый, невесомый,
Я летал один над миром сонным,
Я летал один над миром сонным,
В звёздном небе я летал.
~


Верю, что наступит час,
Счастье вновь мне крылья даст.




Если я хочу —
Я полечу!



Я мечтаю не напрасно:
Я опять увижу сон прекрасный,
Я опять увижу сон прекрасный,
Этот сон приснится мне.
И счастливый, невесомый,
Буду я летать над миром сонным,
Буду я летать над миром сонным,
Буду я летать, как во сне.
И счастливый, невесомый,
Буду я летать над миром сонным,
Буду я летать над миром сонным,
Буду я летать, как во сне.


***
Ну, а теперь о том, почему Трень и Брень решили так и эдак "раскрасить" песенку.
Трень решила, что песенка о полётах - в детстве во сне - проооосто обязана быть сказочной.

А какие , чьи полотна - сказочные - больше всего подходят к мотиву/тексту этой песенки? Конечно же - красочные, яркие, сказочные, замысловато-причyдливые полотна американского художника Джеймсa Кристенсенa / James C. Christensen.
Разве не такие сны должны "смотрeться" детками ?
Конечно, такие: волшебные.

*Брень вздохнула: кто ж спорит, что - не сказочные? *


James C. Christensen (born 1942) is an American artist. His main body of work, mostly paintings, is heavily influenced by fantasy themes. Even his small body of religious work shows heavy fantasy influence. Christensen says his inspirations are myths, fables, fantasies, and tales of imagination.Christensen was raised in Culver City, California and attended UCLA.

He then moved to Utah to finish his higher education at Brigham Young University (Christensen is a member of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints[1], BYU's sponsor). He then went on to teach art for over 20 years where he finished his teaching career at Brigham Young University in the late 1990s.

Christensen now resides in Orem, Utah.Since his graduation he has had numerous showings of his work throughout the US and has been commissioned by numerous media companies to create artwork for their publications, such as Time-Life Books and Omni.Most of Christensen's paintings have a philosophical message. He is loath to describe them, however, preferring to allow the viewer to discern their own message.Christensen's work has appeared in the American Illustration Annual and Japan's Outstanding American Illustrators. He also won all the professional art honors the World Science Fiction Convention offers, and multiple Chesley Awards from the Association of Science Fiction and Fantasy Artists.(c)

***
А Брень, невероятно загрустив, и в общем-то - соглашаясь, выдвинула на "соискание /раскраску" песни своего - любимого - художника.

Грустно, да? Но ведь наше же - детство?
Скажете - не красочно? Красочно.
Скажете - обыденно? Не-а ... Необыкновенно - сказочно!
Тааaaaaaкое вот детство.
Детство - заполошное, босоногое, многообещающее ... грустное : с ободранными коленками, раcшибленными лбами ... детство, любовно и тонко перенесённое на холст необыкновенно одарённым художником, не забывающем о нём, о детстве!

Спасибо ему - Белорусскому живописцу души нашей - Олегу Захаревичу!



Олег Захаревич родился в 1961 году в г. Бобруйске. В 1984 г. там же окончил художественное училище по специальности «художник-декоратор». В живописи О.Захаревича обнаруживается глубинная связь с модерном в заметном повторении круга излюбленных мотивов, сказочной условности персонажей, мифологического начала.

Но главным здесь является то, что мастер настойчиво и последовательно решает задачу создания своей индивидуальной мифологии, соотнесенной с личным опытом, воспоминаниями и воображением автора.Работы находятся в частных коллекциях во многих городах бывшего союза, а также за кордоном.

Выставок много как республиканских так и персональных. Все равно никто это не читает! (c)

***

P.S. Такой вот ... радoстный и грустный случилcя Трень-Брень.
А как вам?
Какое пенье/"раскраска" - ближе душе?
Ну... не молчите!
Знаю же, заглядываете в мой блог.
Поделитесь, а?
Детскими воспоминаньями-мотивами-красками.

*вздохнула - с грустью*

~
Больше не летаю я.
Детство — ты печаль моя...

Боооже, как грустно ...

Thursday, February 12, 2009

« And you my love ... »


Февраль ...
Грусть ...

Снова вспомнились стихи...."осколки".
Убейте, не помню - чьи.
Но так мне кажется - молдавской поэтессы Аллы Коркиной (???)
Вот одно её, выуженное из сети - стихотворенье:




Пока стихи читаем наизусть,
Пока шиповника ликует куст,
Пока нам ветер — брат, и ночь — сестра,
И будущее, как огонь костра,
И для любви хватило лишь мечты,
И всех прекрасней видишься мне ты,
— Мы молоды!
Как я отдать боюсь
Тот куст шиповника, те строчки наизусть!
.

Бесподобные какие строки!

Так вот.
Всплыли в памяти вот какие строчки - неимоверно грустные:



.... летит февраль , снежинками снижаясь ...
А я ещё не народилась вновь.
Какой я буду ? - я ещё не знаю ...

Я, как и он - на Пушкинской стою ...
Жизнь без меня - странна и любопытна.
Быть нерождённой это тоже - пытка ...

... а голуби у ног моих снуют ...(c)
.
Какие пронзительные строки ...

Ставлю "пластинку" с любимым голосом любимого певца.
.


Ох, до чего ж бесподобен его голос!


Christopher Anton Rea - is a singer-songwriter from Middlesbrough, England, instantly recognisable for his distinctive, raspy voice (c) .




Ах, как верно - особенный, самобытный, томительно скребущий душу - голос!

Chris Rea.

"And you my love".

http://www.youtube.com/watch?v=1wO70IMyGvA&feature=related

 



I do not sleep tonight
I may not ever 

.
.

The sins of the past have come





See how they sit down together 
.


Outside my window
Outside my door

.


And I know the reason what
theyve all come here for
 
.



You my love





My sweet, sweet love






Are what its all because of

.


Surrender is easy
I know you do me no harm





 
But your innocence haunts me
The most fatal of charms

.



Oh I must have done some wron
On a dark and distant day

.



For I know full and well tonight
This is how that I must pay
.




And you my love
My sweet, sweet love





Are what its all because of
Oh, You my love ...
.



My sweet, sweet love
Are what its all because of...


.



My sweet, sweet love
Are what its all because of...





Такая вот случилась грусть ...
*вздохнула*





Такой вот получился ассоциативный ряд. 
 

Песня + живопись одного из ярчайших живописцев жанра - Deco-style ( декоративного) и - figurative painting - Brent Lynch.

Его полотна - яркие , нежные и грустные мазки жизни: страсть, любовь ... встречи и расставания. Это и впрямь - красочное повествование о : 


 

And you my love
My sweet, sweet love
Are what its all because of
Oh, You my love ...


 
«Для художника из Канады Brent Lynch's создание интересных образов всегда было неотъемлемой частью его жизни. Получил образование в Langara College, the Vancouver School of Art and Design (now ECIAD), and in England, the St. Martin’s School of Fine Art and the Falmouth Institute of Fine Artsю. Его ранние работы колебались от крупномасштабных фресок до книг, журналов и иллюстраций, пользующихся огромной популярностью. Художник нарисовал много картин, отображающих национальные и международные события, включая спортивные состязания, туризм, оперу, танец и театральное искусство. Его инновационные и уникальные работы были признаны по всем мире и удостоены многочисленными престижными наградами в области изобразительного искусства. Работы Brent Lynch находятся в корпоративных и частных коллекциях по всему миру. »
.
«A powerful landscape and figurative painter, Brent Lynch focuses on mood, light, composition and movement to convey his experience.

Brent spent his early career producing a large body of work from illustratedbooks to record covers and was best known for his artistic event posters forregional, national and international events such as the ballet, opera and theatreas well as sporting events such as the Olympic Games.

Brent is honored with many prestigious communications art awards for illustrationand design. Now focusing on painting, Brent is sought after and commissionedto create murals/painting installations for institutions, public buildings, andprivate collections. He was recently awarded the silver medal in the International'AIM for Art' Exhibition. He participates in numerous gallery, solo and groupshows nationally and abroad and his work hangs in private and corporate collectionsworldwide.

Brent Lynch has enjoyed a distinguished and award-winning career in the arts for over 25 years. His early works ranged from large scale murals to books, magazine, and record cover illustrations. He was commissioned to produce numerous paintings for publication featuring national and international events including sports, tourism, opera, dance, and theater productions. His innovative and unique work was recognized world-wide and honored with many prestigious communication arts awards for illustration and design.

Over the past decade, Brent's career evolved into the exploration and development of his paintings. The power and energy of both his figurative and landscape works are a result of Brent's need to draw and compose from life. Whether life drawing in the studio or painting in the field, it is the immediate, raw connection with his subject that is the cornerstone of his work. Dynamic use of color and brushstrokes as well as daring compositions tell a unique story through each piece.

Current projects find Brent working with design and architectural firms to create large installations and murals around the world. He continues to paint in his studio on the West Coast but his travels often take him to the top of a mountain or kayaking down a river with paints in tow. His original and published artwork is found in many corporate, government, private, and gallery collections around the world. His instructional workshops are in demand and he is often invited to participate in select solo and group exhibitions both nationally and abroad. »

« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...