Friday, May 20, 2011

« Can we fly away over it all ? »


 
 
Everyone forgets that Icarus also flew.
It's the same when love comes to an end,
or the marriage fails and people say
they knew it was a mistake, that everybody
said it would never work. That she was
old enough to know better. But anything
worth doing is worth doing badly.

 


Like being there by that summer ocean
on the other side of the island while
love was fading out of her, the stars
burning so extravagantly those nights that
anyone could tell you they would never last.
Every morning she was asleep in my bed
like a visitation, the gentleness in her
like antelope standing in the dawn mist.

 


Each afternoon I watched her coming back
through the hot stony field after swimming,
the sea light behind her and the huge sky
on the other side of that. Listened to her
while we ate lunch. How can they say
the marriage failed? Like the people who
came back from Provence (when it was Provence)
and said it was pretty but the food was greasy.
I believe Icarus was not failing as he fell,
but just coming to the end of his triumph.

( by Jack Gilbert )


 
 
Ещё одна песня ( обещала же) - о полётах.
 О том, что ... a мне летать охота ... (с) 
Или - полёты во сне и наяву? (с)
( об этом - щемящая поэзия наших современников - Американцев. 
Читаем внимательно? 
Спасибо.) 
 
 
 

Песня - замечательная.
 Трогательная.

« We Can Fly Away »

 Она звучала -  саундтреком - в известном здешнем кино:
 
 


« Song "We Can Fly Away" was the theme song in the 1999 made for TV movie The Magical Legend of the Leprechauns, which also featured The Who's Roger Daltrey in an acting role.»

 
 
 
«Emma Townshend (born 1969) is an English writer, journalist, musician and lecturer, and the elder daughter of The Who's Pete Townshend. She has taught courses since being a postgraduate at Cambridge in 1994, most recently for the Department of Continuing Education in Oxford.»
 
 
 
Итак. 
Слушаем? Любуемся?

Emma Townshend.
 
 
 
 
They loved each other...
until that day...
when he told her not to love him...
and started to cry.

( by Ahmad Afaneh )

 
 
 
I have always been certain
Things are not always what they seem
 
 

 
Though the heavens stop turning
I'll be holding on to our dream
 
 

 
We can fly away, fly away
 
 

 
No more doubt, we'll have nothing left to say
Fly away, fly away

 
 
 
From the darkness to the sun
Let our spirits be as one
 
 
 
 
You heard
My Word
 
 

 
 
My Hope
My Call

 
 
 
We can fly away over
You gave
Your Hand

 
 
 
Your Heart
Your All
 
 

 
We can fly away over it all
In our magical moment

 
 
 
You reached out and touched the real me
Now there's no storm before us
 
 

 
 
As strong as the love we both feel
We can fly away, fly away

 
 
 
If we give our love, love will come our way
Fly away, fly away

 
 
 
From the darkness to the sun
Let our spirits be as one

 
 
You Heard
My Word
 
 

 
 
My Hope
My Call

 
 
 
We can fly away over
You gave
Your Hand
 
 

 
 
Your Heart
Your All

 
 
 
 
We can fly away over it all
 
 

 
Fly away over
You Heard
 
 

 
 
My Word
My Hope
My Call

 
 
 
We can fly away over
You gave
Your Hand
 
 

 
 
Your Heart
Your All
 
 

 
 
We can fly away over it all 
 
 
 
 
Вот такая славная, лучезарная песенка.
А на самом деле: Can  we fly away over it all ?
 
*виновато улыбнулась* 
 



К странице / теме - совершенно потрясающая живопись
( в нежных,  смятенных  сюрреалистичных мотивах)
современного Вьетнамского художника  Duy Huyn.
 Летают ... Видите, да? 
 

« Vietnamese born artist Duy Huynh’s poetic and contemplative acrylic paintings symbolically reflect geographical and cultural displacement. Drawing inspiration from a variety of storytellers in formats that range from music and movies to ancient folklore and comic book adventures, Duy creates his own narratives of the human condition. In his paintings, ethereal characters maintain a serene, precarious balance, often in a surreal or dreamlike setting. With his figures, Duy explores motion along with emotion in order to portray not only the beauty of the human form, but also the triumph of the human spirit. Images that recur, such as boats, trains, suitcases, and anything with the ability of flight relate to travel, whether physical or spiritual. While much of Duy’s work is deeply personal, his clever and often times humorous use of symbolism and wordplay invites the viewer to
create their own storyline. 
 
 
 

Duy Huynh has a gift. He's long had this gift, but has, in the past, perhaps
shared it too abundantly, spread it too thinly over Charlotte. His murals
and paintings, on walls and on canvas, have graced bars, cafes, lounges,
friends' houses and hole-in-the-wall galleries. But Duy has consolidated and
moved uptown. Kind of.

Duy Huynh (pronounced YEE WEN) is now showing his exceptional paintings at
Center of the Earth Gallery in NoDa through April 24. Center of the Earth is
center of the universe in the North Davidson area, NoDa, this city's oldest
fringe art community and newest real estate spike. NoDa has only recently
been stricken with the pox of civility, and is blessed with a newfound
acceptance by Charlotte's button-down boys. The developers and real estate
agents have descended in force. This can either breathe new life, or a slow
gentrified death, into a once ragged community, just as a legitimate gallery
affiliation can be the ginseng, or the hemlock, for a homegrown, bona fide
talent like Huynh.

Duy Huynh is special. His paintings are internal and emotive, which is not
unusual, but he's also a genuinely talented painter, which is unusual. His
paintings are imbued with a seldom seen charismatic quality, a quality that
can't be gained through good reviews, a great gallery, or boatloads of hype.
It's the appeal that is expressed by the many who come to see the show and
ask about the artist and buy the work. Except for a few paintings, the show
was sold out on opening night. That's extremely rare in Charlotte.
 
 
 


All artists create new worlds, alternate worlds, attached, in varying
degrees, to our shared reality. The artists' worlds are literal, symbolic,
allegorical, historical, fantastical and occasionally hysterical. They are
shallow or deep, riveting or revolting, lame, tame and wild. Some create new
worlds we enjoy staring into, but there are precious few who can lure us in
to stay. Very good artists create a world that pricks deep enough to draw us
inside the door and keep us for an extended visit. This artist does that.
Duy makes strange, forbidding and forlorn places seductive; he paints
haunted houses homey enough make our own.

"Origamic Dreams" is a low luster green sky pushing down on a dark
blue/green river. Floating on the low waterline is a torpedo gondola with a
silhouetted figure standing astern, a push pole in hand. Ahead of him, a
dimly glowing lantern dangles suspended on the bow. Behind and around the
man is a faint pulse of light that accentuates the lonesomeness of the man
and the river. Above the lone boater, the dark sky is pierced by eight
origami seagulls. The gulls fly with wings spread wide or pushing down, in
random formation, apparently directionless. The birds are folded paper,
constructs from a gentle hand, apparitions. The white birds interrupt a dark
and silent world, offering illumination but no identifiable direction for
the gondolier. 
 
 


Huynh employs old-fashioned "painterliness," a mastery of material use
crucial -- and often ignored -- to the practice of canvas painting. The
artist's message, whatever it is, is best received when the artist's use of
the paint media is good enough to avoid drawing attention to itself. Like
any good artist -- musician, storyteller, poet -- Huynh wraps you into his
world seamlessly. His techniques -- his use of color, texture, light and
dark, and perspective -- are invisibly masterful. He reels us in; he uses
paint like Cormac McCarthy uses words.



 
 
Duh Huynh likes women. One woman rides on a jester's back, another stands
alone in a red forest lit by fireflies, another plays violin perched on a
branch in a yellow sky. Winged women float across the twilight sleeping, and
one woman walks on water. Many of these paintings of women are portraits of
willing aloneness, contemplative and attentive states of mind borne from an
untold story. Looking at these paintings is like waiting for a fable to be
told.

"Home" is a two-panel painting of a flaccid faced, expressionless man, eyes
shadowed by the brim of his bowler, his face pocked, pale and unreadable. A
woman sits in a high-backed chair on the man's hat, staring into a fishbowl
she holds in one hand. A dog shares the hat with the woman and bays at the
crescent moon overhead. The assembly of characters offers little hope for
translation. It is as surreal as Duy Huynh gets. Like Rene Magritte's
assemblages, which imply reasonableness but deliver vertigo, the painting at
worst is only inoffensively inscrutable. At best, like Magritte, Duchamp and
sometimes Dali, Huynh's painting explores man's curious existential state of
being, simultaneously hapless, comic, tragic and profound.

This artist risks falling into the trap of the self-consciously forlorn
artist, the image best illustrated by the famous painting of a man holding a
human skull in his hand, peering into the black sockets, contemplating his
own death, or death generally. Mortality is a bitch, but dwelling on
mortality, and her sober sisters -- abandonment, directionlessness and
isolation from God -- is a nasty trap for any potentially self-absorbed
artist. I trust Huynh's themes will grow and expand and encompass
alternative states of mind. God forbid he tarry long in a Blue Period.
 
 
 
 
 
Huynh's single best painting here is less alluring and comforting than the
others; it's also the most expensive and one of the few yet to be sold.
"Blanket" strays from the artist's usual exploration of the isolated figure
plugged into a strange -- either hospitable or forbidding -- environment. He
doesn't have the moody/misty/melancholy thing going on here. "Blanket" is
divided into about 25 low luster squares, mostly dirt brown, earth red and
pale lime green, all with the dull glow of a firefly in fog. Painted in
typeset font across the canvas is: "the world is kind of cold and the
rhythm's my blanket." The words ride above the neck of the sound horn on an
old Victrola record player. Other images dot the surface of the canvas:
clocks, a crown, an hourglass, a rocket and a hummingbird. Old still
photographs display in sequence a naked woman climbing under a blanket. A
primary lesson from an old text explaining three-dimensional perspective is
pasted to the canvas. Playing card symbols -- club, spade and heart -- are
painted in the luminous squares.

 
 
 
This is Huynh's only painting in which the content keeps up with the surface
treatment and moody atmospherics. "Blanket" delivers more clues, a
literalness more viable and interesting than what we get from the lone
figures elsewhere on the walls. This painting is less romantically
appealing, more troublesome and challenging. Where his other paintings woo,
this one taunts.

It will take a leap of faith to take this painting home, as it would appear
to take a leap of faith to gamble on this graffiti and cartoon-inspired
artist three years ago. A buyer will have to be as bold as the artist is
talented, and must gamble Huynh will himself keep the faith and grow,
willing and wide-eyed, into the future. There are worse bets.
»
 
(BY SCOTT LUCAS)
 

 
 
 
I travel into your liquid eyes this evening
Your smile just makes my grey day bright
Touch, with a feeling more than closeness
Tenderly coaxing the gentle flower to bloom.

 
 
I taste your sweeter than honey lips now
Your beating heart makes mine miss a beat
Loving, with a passion more than blood
Tingling temptation as the petals open now.

 
 
 
I feel your body closer than skin tonight
Your fingers desire claw me to you again
Passion, flying together in time and space
Deafening tranquillity as two become one.

( by Ian Beckett )
 


Wednesday, May 18, 2011

« ... совсем недолго нам с тобой выпало летать .... »

 
 
Мгновением мечты, неповторимо,
Как первый снег идёшь навстречу мне,
Невидимо во сне, неуловимо,
Небесною тропинкой, при луне.

А я цветы найти тебе пытаюсь,
Среди метелей белых на земле.
И от того что рядом ты, теряюсь,
Когда дарю подснежники тебе.
 
 
Летаем мы с тобой над городами,
Купаемся счастливые в огне.
И то, что происходит между нами,
Однажды повторится не во сне.

А время так бежит неумолимо,
Сжигая лёд, в безудержном костре.
Январской стужей ночь ушла незримо,
Рассвет стучится в белом серебре...

( Игорь Свищёв. Январь, 2011 г. )
 
 
 

Сегодняшняя тема ... просто - тема.
 О любви, наверное?
 Стихи  нашего современника Игоря Свищёва 
уж больно нежные ...  пронзительные такие, щемящие строки.
 Читаем внимательно, да?
Спасибо.
 
 
 
 
Я так просил тебя, не полюби.
Ты знаешь, что не будет продолженья.
Но мне в ответ сказала ты - прости,
Я сердца не могу вернуть мгновенья.

Я так просил тебя, не полюби.
Мы вниз летим с тобой, звездой сгорая.
Ты отвечала тихо мне – прости,
Я не могу любить тебя, играя.

Сгорали мы по каплям от любви,
Ночами страсти, жаркими губами.
Я так просил тебя, не полюби,
Но ты шептала нежно мне – я знаю.

В объятьях утро - горечью любви,
Сказало нам холодными губами,
Что ночь прошла, а вместе с ней мечты,
Ушли от нас в заоблачные дали...


( Игорь Свищёв. Февраль, 2010 г. )
 
 
 

 
С той стороны зеркального стекла,
Брожу один по улицам осенним.
За мной летит опавшая листва,
Как строки, что давно писал Есенин.

Все мысли мои заняты тобой,
Моей души спасением, последним.
Не знаю, что написано судьбой,
Не знаю, как уйти мне от сомнений.

 
 
 
Изорванным огнём летит листва,
За мной идут изменчивые тени.
Дождём холодным плачут небеса,
И ветер вьётся запахом сирени.

Я всё тебе заранее прощаю,
Я забываю все свои потери.
Я о тебе ночной порой мечтаю,
В молчание любви твоей не веря...

( Игорь Свищёв. Ноябрь, 2010 г. )
 
 
 

А песня ... песня вот какая.
 Я её почему-то и зачем-то вспомнила - вдруг.
 С трудом разыскала, потому что помнила лишь одну строчку из этой песни:

Ну и что,
Что так совсем недолго
Нам с тобой
Выпало летать .... 
 
 

 
Помнилось, что пел её кто-то ...  весьма симпатишный такой 
( была влюблена до чёртиков ... Боооже, как давно это было!) 
ясноглазый ... - очень сдержанно пел, но - страстно ...
Оказывается, певец этот - Геннадий Богданов
И музыкальная группа называется ... просто так - "Русские".
 
 
 

 Наверное, уже давным-давно отшумели споры по поводу: 
кто у кого-что-сплагиатил-своровал? 
Никому , кроме русских, неизвестный  Г. Богданов - у всемирноизвестных 
Британцев "Queen " с  Фредди Меркьюри или Меркьюри
у  "Русских"  с Г. Богдановым ?

 Ведь пишут: Г. Богданов сочинил свою  песню за год 
до Меркьюривского сочинения "Show must go on"?

 *помолчала*
 
 Ну и что?  Неважно yже. 
 
 Как же я люблю эту песню. 
Слушаем? Сопереживаем?
 
 

 
 Кстати, о сопереживании.
 Я послушала так называемый кавер давнишней этой песни. 
Снова - Г. Лепс - с чудовищным надрывом в каком-то немыслимом клипе аля - ранние годы/детство героев Голливудовской киношки
"Однажды в Америке". 
Но ведь песня-то совсем не о том...
( или это только мне так кажется?)
 Уже которую песню слушаю ( кавером) в исполнении новомодного
( как я поняла? ) Российского певуна Г. Лепса 
и изумляюсь: он всегда так визгливо-истерично напевает? 
 
 

 
- Ну и что? - Спросите вы ..
 На - ничего.
 Просто слушаем любимую мою песню.
 Ну... и любуемся?
( Если получится. Живопись - сложная ) 
 
 


« Ну и что ... »

Муз.- Г. Богданов.
 Сл.- Г. Богданов.
Исп. -  группа "Русские".
 Солист - Г. Богданов.
( 1990 г. ) 
 
 
 



Ты и я... друг друга отраженье,
И душа... у нас с тобой одна.
До тебя, не знал я притяженья:
Сердца, крови, магии огня.

Ты и я... друг друга наважденье,
Я себя забыл в твоих глазах.
Тёплым светом, нежное сплетенье,
Где цвётет любви нашей лоза.

 
 
 
Ты и я... друг друга откровенье.
Я тебя одну искал в веках.
Пролетели тысячи столетий,
Прежде чем увидел я тебя.

Ты и я... друг друга вожделенье,
И с тобой безумна наша страсть.
До тебя, не знал я утешенья:
Сердца, боли, губ, души и глаз...

( Игорь Свищёв. Январь, 2010 г. )
 
 
 
 
Кто мог подумать,
Что тихие ночи
Столько хранят
Чистоты непорочной,
 
 

 
Сколько ещё
Не придуманных сказок,
Милых рассказов.

 
 
 
Где каждая строчка
Мечтой серебрится,
 
 

Где светлой надеждой
Смеются страницы,

 
 
 
Там сильных героев
Встречают преграды,
Потом лишь награды.

 
 
Ну и что,
Что так совсем недолго
Нам с тобой
Выпало летать.

 
 
 
Ну и что, 
Что так не много толку
Из того,

 
 
 
Что кому-то летать,
А кому-то ползать.

 
 
 
Ну хоть чуть-чуть-бы
Ещё о прекрасном,
 
 

 
Ты не молчи,
Это всё не напрасно.

 
 
 
Не от того,
Что ты есть на планете
Так солнце светит.

 
 
 
Пусть ещё долго
Продлится разлука,
 
 

 
Это лишь тихая грусть,
Но не мука ...

 
 
 
И только - ты,
О другой не мечтаю,
Встретимся - знаю.
 
 
 
Ну и что,
Что так совсем недолго
Нам с тобой
Выпало летать.
 
 
 
 
Ну и что,
Что так не много толку
Из того,
 
 

 
Что кому-то летать,
А кому-то ползать.

 
 
 
Ну и что,
Что так совсем недолго
Нам с тобой
Выпало летать.
 
 

 
Ну и что,
Что так не много толку
От того,

 
 
 
Что кому-то летать,
А кому-то ползать.

 
 
 
 Такая вот песня.
 О любви, на самом деле ...

Живопись к теме - необычная, насыщенная густыми красками-чувствами.
 Герои живописных сюжетов - видите?! - летают ...
Ну и что, что  выпало совсем недолго летать?!

Австралийская художница Cynthia Breusch.
 
«Swooping, soaring and falling through space, Cynthia Breusch’s 
exuberant figures are captured mid-flight.»


 
 
« 1959  Born Brisbane, Australia
1979  Diploma Visual Communication, Qld College of Art

Swooping, soaring and falling through space, Cynthia Breusch’s exuberant figures are captured mid-flight.  For Cynthia the figures represent ‘winged’ thought and euphoric feeling “clothed in a physical gesture”.  All action is suspended with the attempt to hold “the stillness, or essence, inside of movement”.

Grandly atmospheric, the painted surfaces themselves are exceedingly active and alive with radiant energy.  The viewer succumbs to the spell of these paintings not only because of the exalted subject matter, but through subtle, aesthetic signals.  An adept and experienced artist, Breusch fully realises the innate correspondence between feeling, form and technique.  Her concern is to portray the ecstatic inner life of the figures, rather than a superficial, realistic likeness.  We respond emotionally and psychologically to the masterful wielding of her brush: the restless tonal textures and flickering light presenting a powerful contrast to the curious grace of the outstretched figures.  Suffused in a rich warm palette, the visionary strength in Breusch’s execution lifts the works beyond sentimentality.
 
 


Cynthia Breusch was born in Brisbane and has a Diploma in Visual Communication from the Queensland College of Art.  For many years she was a graphic designer and illustrator for the University of Queensland Press and an exhibition designer for the  Queensland Museum. After a time as Lecturer in Illustration at the School of Art, University of Tasmania, Cynthia began her career as a full-time painter in 1991.  She is the veteran of some eighteen or so solo shows and is represented in many significant collections including BHP Billiton, Newscorp, Tattersall’s Club, Suncorp and Sheraton Hotels.

SELECTED SOLO EXHIBITIONS

2011  New Works Anthea Polson Art , Qld
2008  Neo Gallery, Brisbane
2006  Art Galleries Schubert , Gold Coast
2004  William Merrill Gallery, Laguna Beach, California
         Art Galleries Schubert, Gold Coast
2002  Valerie Cohen Gallery (Mary Place), Sydney
2000  Valerie Cohen Gallery, Sydney
         Jan Murphy Gallery, Brisbane
1998  Valerie Cohen Gallery, Sydney
         Cintra Galleries, Brisbane
1996  Holdsworth Galleries, Sydney
         Cintra Galleries, Brisbane
1995  Holdsworth Galleries, Sydney
         Melbourne Fine Art Gallery, Melbourne
1994  Cintra Galleries, Brisbane
         Melbourne Fine Art Gallery, Melbourne
1993  Holdsworth Galleries, Sydney
1992  Cintra Galleries, Brisbane
         Holdsworth Galleries, Sydney
1991  Despard Gallery, Hobart
1980  Paddington Gallery, Brisbane
 
 
 

SELECTED GROUP EXHIBITIONS & AWARDS

2010  First Anniversary Exhibition, Anthea Polson Art, Qld
2010  Summer Exhibition, Wagner Art Gallery, Sydney
2009  Christmas Exibition, Wagner Art Gallery, Sydney
         Finalist, Mosman Art Prize Exhibition, Sydney
         William Merrill Gallery, Laguna Beach, California
2007  Finalist, Eutick Memorial Still Life Award, Coffs Harbour Regional Gallery
         Interactions: Contemporary Photography & Painting (travelling exhibition), Logan Art
         Gallery, Logan City Council, Qld
2006  Winner, Figuarative Prize, Brisbane Rotary Exhibition
         William Merrill Gallery, Laguna Beach, California
2006-1994  Tattersall's Club Landscape Prize Exhibition, Brisbane
2005  Small Treasures, William Merrill Gallery, Laguna Beach, California
2004  The Affordable Art Fair, Sydney
         Rockhampton Art Gallery, Purchase Exhibition
2002  4 x 4, Jan Murphy Gallery, Brisbane. Australian Women Artists 1920 - 2000
         Vanessa Wood Fine Art, Sydney
2001  Finalist, Mosman Art Prize Exhibition, Sydney
2000  Vast, Contemporary Australian Art, Max Lawson Gallery, Sydney
         Contemporary Australian Paintings, Nicola Townsend, Tokyo
1998  Sunday Mail Art Prize, Brisbane (Winner Editors Prize)
1998-96  Finalist, Redland's Westpac Prize, Sydney
         Focus, Women's Suffrage Centenary Exhibition, Adelaide Central Gallery, Adelaide
1993-92  Gallery Two, Launceston
1983-82  L.J. Harvey Memorial Prize Exhibition for Drawing, Queensland Art Gallery, BNE
1979  Paddington Gallery, Brisbane »



 
 
Ты как будто рядом со мной,
Всё незримо летаешь ветром.
Укрываешь меня собой,
И в глаза мои смотришь небом.

И как будто своей рукой,
Всё зовёшь за собой следом.
Не угнаться мне за тобой,
Быстро таю холодным снегом.

Я давно потерял покой,
И душа заблудилась где-то.
Может всё это не со мной?
Не могу я найти ответа.

Нежный запах твоих волос,
Накрывает меня рассветом,
Лепестками из белых роз,
И незримо летая ветром...

( Игорь Свищёв. Май, 2010 г. )



« Не хочу ни любви, ни почестей ... »

Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду, ...